tired翻译(一文了解单词tired的含义)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

想到周末要加班,只想说 “心累”

猪队友总惹麻烦, “心真累”

和男朋友总吵架,女生觉得“心好累”

“心累” 英文怎么说?

可千万别说成 my heart is tired!

No. 1

“心累” 英文怎么说?

表达“心累” 说成 my heart is tired(✘)

老外听来是 “心脏累到跳不动”

(歪?幺爱零吗?)

我们说 “心累”,其实表达的是不同的情感

"心累" 表示 "沮丧"

这种“心累” 英文可以用

depressed

沮丧、消沉

例句

Thinking of working overtime on the weekend makes me depressed.

想到周末要加班,我就很沮丧(心累)。

"心累" 表示 "无奈"

表达无可奈何,只能接受现实

英文用

resigned/rɪˈzaɪnd/无奈的

例句

I am resigned to the fact that my partner is a fool.

我搭档太笨了,真是无奈(心累)。

"心累"是"真的累"

小编建议用

emotionally exhausted

emotion = 情感

emotional = 情感上的

emotional exhausted = 情感上很疲惫

例句

My husband always yells at me and it's emotionally exhausting.

我老公总是冲我又吼又叫,我的心好累。

No. 2

"太累了" 可不是 very tired

tired 除了“累”,还有“令人厌倦”的意思

每次都说 tired,听多了就像个借口

表达“太累了”,其实有很多地道说法

① exhausted 精疲力尽的

I am exhausted from doing the project.

这个项目真是让我精疲力尽。

② be worn out 累到透支

After the marathon, I was so worn out that I slept for 15 hours!

跑完马拉松,我累到睡了十五个小时!

③ dog-tired 累成狗

身心俱疲,动都懒得动

I feel dog-tired after work and sometimes don't even want to have dinner.

我一下班就累成狗,有时候连晚饭都不想吃。

No. 3

"别太累" 英文怎么说?

同事加班很辛苦,我们会关心说 “别太累了”

英文可不能说成

don't be too tired(✘)

don't be 是命令式的祈使句

而 tired 是形容身体状态累

这句听着像

“你的状态别太累”

(这句中文听着也很怪吧)

我们说 “别太累” 是表达关心的提醒

别把自己搞的太累

英文应该说

Don’t exhaust yourself.

exhaust:使…精疲力尽

学英文光看不练, 哪行?

点赞(0) 打赏

相关推荐

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部